|
3.10.11
17.9.11
17.12.10
Assignment #21
Sculpt a bust of Steve.

The next time I went back to Hartford about a month later I took a train from NYC and missed my stop in Hartford. I got off at the next stop in a little town outside of Hartford. It was late at night and there was no one at the station. I called a local taxi company and they told me it would be about an hour before someone could pick me up. I sat down and read a book and waited. Eventually a cab pulled up and the driver got out to help me with my bags. It was Steve. He immediately recognized me and asked me about the project. I was amazed. It wasn't even his taxi company that I had called. He drove me to the place I was staying at in Hartford and along the way he told me about being a single parent. He told me that his philosophy on child rearing is to only love the child, never discipline them. He said his children were all perfect. I thought that was really nice.
So for this assignment print out a copy of Steve's picture and sculpt a bust of him. Make it roughly life size out of papier-mache or some equivalently cheap material. Sculpt and paint it as accurately as you can. I suspect that Steve will like realism best.
14.12.10
Draw a constellation from someone's freckles.
18.9.10
Make a "LTLYM assignment".
8.3.10
20.12.09
Gaelan Finney-Day's Assignment
"List 100 things that you like".
Make a list of 100 things you like in no particular order. Avoid the obvious (significant other, cake...) and be completely honest with yourself.
No lo dice en el assignment pero el único sentido que le veo es hacer esto de un tirón.
- Niños o niñas pero especialmente niños transcurriendo etapa anal: cómo dicen “asco”, cuando se escapan, el NO de Spitz, si se sacan un beso, las pataletas desde lejos, en los centros comerciales o en los santorios.
- Comer hummus.
- Sentarme en la calle a tomar cerveza y fumar y charlar larguísimo. No en un bar que tenga mesas en la calle: en la calle.
- Sentarme en el piso en general.
- Tener las piernas en el mismo nivel/más arriba que la cola.
- Que el superyó me empuje al goce.
- La @
- Darme cuenta de que Giannina se dio cuenta de que el profesor de turno dijo CUALQUIERA MAL y tiene aún más ganas de morirse que yo.
- Tomar café en mi mamadera de café.
- Que nadie me hable hasta terminado lo crucial del desayuno: cinco minutos del primer cigarrillo.
- Que no exista la amenza de que nadie va a hablarme hasta ese momento del día.
- En general, todo lo menstrual.
- En particular, los coágulos menstruales.
- Mi talismán patognomónico.
- Comprarme vestidos.
- La ropa nueva.
- Tener una fiesta re copante esa noche. (Nótese que la fiesta re copante en sí no sé, me copa la perspectiva. ESTO, señoras y SEÑORES, es la HISTERIA).
- Que me regalen un libro usado por la persona que me lo regala.
- Las bibliotecas ajenas.
- Tiempo para explorarlas.
- El campo de mis abuelos.
- La comida con semillas.
- Los licuados.
- Nombrar objetos inanimados.
- Aacariciar niños y perros.
- Usar shorts.
- Poder sentarme cómodamente (aka “mal”).
- Las minas que se dejan los pelos de las piernas tan largos como yo.
- Las tetas en general.
- Que llueva los días que estoy de mal humor/deprimida.
- Dormir.
- Leer.
- Comer.
- Cojer.
- Bailar.
- Cantar.
- Despeinar obsesivos.
- Amagar con despeinar obsesivos.
- Barrar al Amo.
- Beber.
- Jugar a la Wii Fit.
- Hacer yoga.
- Fumar.
- El instante en que te das cuenta de que *astrológicamente tiene DEMASIADO sentido*
- El instante en que decidís que la interpretación psicoanalítica te la pasás por la concha.
- Mandar a la gente a la reconcha de su hermana.
- Envolver regalos.
- Llenar valijas.
- Mudarme.
- Tener algo/alguien con lo que/quien fantasear antes de dormirme.
- Tener puestos de mando, porque mando re bien.
- Los tampones con aplicador.
- Los caramelos media hora.
- Comprar golosinas.
- Tener muchas golosinas.
- Todo lo que tenga que ver con mi hija.
- Que mi hija sea mi hija.
- Haber tendio una hija.
- LOS PARQUES DE DIVERSIONES.
- El papel picado, a veces.
- Algodón de azúcar.
- Coca con hielo.
- Limonada.
- No sentir ningún tipo de presión por poner algo “re cope”, “re verdad”, “re tops” en esta lista.
- Primavera.
- Que me toquen las tetas.
- Que me agarren de la cintura.
- Que me hagan mimos.
- Que me toquen el pelo.
- Que me den besos en el cuello.
- Bañarme.
- Estar limpia.
- Hacer assignments aunque algunos tipo este sean un toque cursis.
- Ser un toque cursi vieja, ACEPTO la castración.
- Cartas por correo.
- Tomarme taxis.
- Escribir en mi cuadernito colorado.
- Cuando me regalan algo y lo que me regalaron es “RE YO”.
- Bombachas que quedan bien y corpiños cómodos.
- Que esté bien que no me guste la playa.
- La gente que habla como una persona normal.
- La gente que come bien.
- La gente que no es phoney.
- La gente que si no la llamás nunca, cuando la llamás atiende el celular.
- La gente que contesta los mails rápido.
- La gente que es más consciente de sus limitaciones que de sus talentos. (chan)
- La gente que logra hacerme reír hasta que me duela la panza.
- Algunos padres.
- Dar la teta me gustaba mucho.
- Tener planes macabros.
- Poder escuchar un tema cuarenta o más veces en repeat y que nadie me rompa las pelotas al respecto.
- Que se pueda hacer escrito y no oral.
- Que se pueda fumar.
- Que haya Wi-Fi.
- Pasajes aéreos.
- Zapatos sin taco.
- Estar sola.
- Pasarme notitas en clase.
- Portarme mal.
- Vinchas con orejas de conejo.
29.11.09
27.11.09

18.11.09

15.11.09



14.8.09
Photograph a significant outfit.
8.8.09
Hang a windchime on a tree in a parking lot.
Martinez, Provincia de Buenos Aires, Argentina.
2.8.09
Assignment #37
Write down a recent argument.
The next time you have an argument, write down what you and the other person said to each other.
Write this in a script form, like:
Me: You said you would do the dishes if I made dinner. Henry: What? I'm going to do them. I just don't want to do them immediately. Some people like to digest first.
etc
Try to be really accurate, capturing the real words that were used. If there was important movement this can be included in parentheses: (Henry turns on the tv.)
The argument need not be long or dramatic, it can be brief and seemingly petty. The most important thing is that it be an accurate record of the exchange.
- Quiero comer... ¿cómo se llama lo que tengo ganas de comer?
- Ahora me queda más cómodo bajar por Corrientes.
- CURRY.
- Gazcón y...
- Gazcón, Gazcón... ¡Nazca y Gaona!
- ...
- Necesito curry.
- Si querés hoy te preparo el pollo ese con la receta que me dijo Nico.
- ¡Sí!
- ¿Tenemos curry?
- El que le robaste a tu ex inquilina.
- Qué bien que estuve.
- Pero no hay pechugas.
- Vamos a Disco.
- DALE.
- Pero mirá que la receta tiene crema.
- A mí me GUSTA la crema.
- Ok.
- ¿Y si mejor vamos al japonés y pedimos takeout?
- Pero es más caro.
- Hmmm... ¿sí? Pero es más rico.
- Ok entonces no te lo hago.
-¡Quiero que me lo hagas!
- ¡Es domingo a la noche y te ofrezco hacerte un pollo al curry y me lo despreciás!
- ¿Cocinar un domingo a la noche? ¿Te pensás que no hice cosas más gloriosas por vos?
- ...
- Aparte era un chiste. ¡Re quiero tu pollo al curry!
- ¡Miren el porongo ese!
- ¿Me escuchás? Era un chiste.
- ¿Era un chiste que querías hacer takeout?
- ¡Sí!
- Ok.
- Encima era eso, el chiste era que era... ¿Por qué no entendés mis chistes?
- ¡Miren el porongo, miren!
- ¿Me escuchás? ¿Entendés?
- ¡¿Lo ven?!
- Ok. ATENTOS TODOS. ¡Atentos! Aparentemente... Ok, ¡firmes! ¡Mirar porongo, hablar de porongo, MARCH!
- Ok, ya está...
- Tiene esculturas.
- Nunca lo había visto, ¿vos?
- No... encima ayer vi una película de esculturas. Camille Claudel.
- ¿Quién era?
- Una escultura recopada, que un momento fue la novia de Rodin.
- Ok, vamos a Disco.
- Sí. Pero ¿POR QUÉ decís eso, que no me gusta la crema? ¡Si a mí la crema me RE gusta!

